La barra de menú, que se encuentra en la parte superior del espacio de trabajo, proporciona a los usuarios acceso a las funcionalidades que se enumeran a continuación.
Un proyecto espacial es un archivo creado en el Editor espacial que almacena la información sobre el modelo 3D en uso junto con marcadores, chinchetas y otro contenido agregado.
Los formatos admitidos son:
Nota: Los modelos de formatos .gltf y .fbx se pueden importar con texturas difusas (color base), el software Spatial Editor puede visualizar estas texturas. Además, si las partes o modelos de estos formatos se hacen visibles en el flujo de trabajo, estas texturas también serán visibles cuando el flujo de trabajo se ejecute en la aplicación Spatial Workplace.
Los archivos de proyecto se crean en el Editor espacial de primera línea y contienen información sobre el modelo 3D en uso, junto con los marcadores, las chinchetas y el contenido que se le ha añadido. Los proyectos se pueden guardar localmente en forma de un archivo .v3pproj. Para ello:
Para exportar el modelo:
2. Elija el formato de archivo de salida deseado:
3. Seleccione los detalles apropiados según sus necesidades:
Para obtener más información sobre el estado de la conexión, consulta la sección Conexión al servidor de la aplicación Workplace.
Enlaces de video recomendados para esta guía:
Frontline Espacial | Asignación y ejecución de un flujo de trabajo
Los archivos de flujo de trabajo contienen los componentes de un flujo de trabajo, que son básicamente un conjunto de pines que representan información sobre un componente real, por ejemplo, una máquina. Además, se agrega al menos un marcador (u otras referencias espaciales) al flujo de trabajo para permitir el posicionamiento correcto de los pines sobre el componente real.
Nota: Un flujo de trabajo no guarda información sobre el propio modelo CAD de referencia (por lo que no se almacena ningún contexto ni configuración del proyecto dentro de un flujo de trabajo).
Para exportar archivos de flujo de trabajo:
3. El usuario puede seleccionar el dispositivo preferido para la carga y hacer clic en Exportar.
4. Una vez completada la carga, el usuario puede ver la plantilla en la lista de plantillas de su dispositivo seleccionado.
Nota: Esta plantilla no tiene conexión con la cuenta de FCC del usuario y solo existe en este dispositivo. Cada vez que el usuario haga clic en esta plantilla, se creará una tarea a partir de ella en el mismo dispositivo, pero el estado de su ejecución no se compartirá con FCC. El usuario trabaja completamente local. Como resultado, el usuario también puede eliminar el flujo de trabajo cargado directamente desde el dispositivo haciendo clic en el botón correspondiente que aparece junto a él en la lista de plantillas.
El usuario puede emparejar uno o más dispositivos para cargarles plantillas de flujo de trabajo.
3. El usuario puede seleccionar el dispositivo preferido para la carga y hacer clic en Exportar.
4. Una vez completada la carga, el usuario puede ver la plantilla en la lista de plantillas de su dispositivo seleccionado.
Esta plantilla no tiene conexión con la cuenta de la FCC del usuario y solo existe en este dispositivo. Cada vez que el usuario haga clic en esta plantilla, se creará una tarea a partir de ella en el mismo dispositivo, pero el estado de su ejecución no se compartirá con FCC. El usuario trabaja completamente localmente. Como resultado, el usuario también puede eliminar el flujo de trabajo cargado directamente desde el dispositivo haciendo clic en el botón correspondiente que aparece junto a él en la lista de plantillas.
En Spatial Workplace, todas las asignaciones se realizan en función de las cuentas de usuario. Una tarea o plantilla se asigna a un usuario a través de FCC, lo que las pone a disposición del usuario para que las vea en cualquier dispositivo después de haber iniciado sesión en Spatial Workplace. Para obtener más información sobre cómo asignar plantillas creadas previamente a otros usuarios y cómo administrarlas, consulte la sección Plantillas de la guía de soluciones.
El lenguaje de flujo de trabajo es el idioma que aparece en la interfaz de usuario del editor, que aparece en los inspectores de los pines y en las conexiones de un flujo de trabajo determinado. Aparece en todos los lugares donde hay una cadena en el flujo de trabajo dentro del Editor espacial. Este es el idioma predeterminado para todas las tareas que se originan en este flujo de trabajo en particular.
Los usuarios pueden extraer todas las cadenas presentes en un flujo de trabajo en un archivo CSV y traducirlas mediante un traductor externo o traducir las cadenas ellos mismos en el archivo CSV fuera de Spatial Editor. Esto permitirá la reutilización del mismo flujo de trabajo en diferentes ubicaciones.
Nota: Los idiomas de flujo de trabajo adicionales actuales son alemán, español, francés, portugués, chino mandarín simplificado y japonés.
Para traducir las cadenas actuales en un flujo de trabajo:
Para mostrar el archivo CSV correctamente, el usuario debe desmarcar la casilla Usar separadores del sistema en Excel (Archivo -> Opciones -> Avanzado). A continuación, el usuario debe configurar el separador decimal predeterminado como coma (,) y el separador de miles como punto (.).
En el archivo, la primera columna contiene identificadores de cadena. La segunda columna tiene las cadenas existentes en el idioma de flujo de trabajo elegido y el resto de las columnas representan otros idiomas.
Estas columnas de idioma adicionales estarán vacías para las cadenas no traducidas. Los usuarios deben traducir estas cadenas por su cuenta o contratar un servicio externo.
4. Después de traducir el archivo, vuelva al Editor espacial.
Nota: el archivo CSV debe guardarse y cerrarse antes de poder importarlo.
5. Haga clic en Idioma en la barra de herramientas.
6. Haga clic en Importar CSV.
7. Cargue el nuevo archivo.
⇒ Los idiomas adicionales se agregan al flujo de trabajo.
Nota: Mientras el flujo de trabajo se ejecuta en Spatial Workplace, la aplicación continuará la tarea en el idioma preferido de la aplicación, si está disponible en la tarea. Si no está disponible, ejecutará la tarea en el lenguaje de flujo de trabajo.
Nota: Las traducciones añadidas también se exportan junto con el flujo de trabajo y se pueden volver a utilizar.
Configuración ofrece a los usuarios opciones para configurar el Editor, el contenido del PIN, las teclas de acceso rápido del teclado y la conversión de texto a voz.