Die Anzeigesprache wird entsprechend der bevorzugten Sprache des Benutzers ausgewählt. Wenn Sie eine andere Sprache für einen Frontline Workplace-Benutzer auswählen, wird diese Sprache verwendet. 

Hinweis: Für den Fall, dass eine bestimmte Sprache nicht verfügbar ist, wird Englisch als Fallback verwendet.

Festlegen der Benutzersprache

Frontline Command Center-Benutzer können ihre Anzeigesprache sofort ändern, indem sie auf ihren Namen in der oberen rechten Ecke klicken und die gewünschte Sprache über die Seitenleiste auswählen. Weitere Informationen zum Festlegen einer Sprache für einen Frontline Workplace-Benutzer oder einen anderen Benutzertyp finden Sie auf der Seite Benutzerverwaltung .

Hinweis: Frontline Workplace-Benutzer müssen sich abmelden und erneut anmelden, wenn ihre Spracheinstellungen von einer Verwaltung im Rahmen der Benutzerverwaltung geändert wurden.

Zugriff auf Übersetzungsdateien

Auf die Übersetzungsdateien kann im erweiterten Modus zugegriffen werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um darauf zuzugreifen:

  1. Melden Sie sich beim Frontline Command Center mit einem Benutzer an, der über die Rollen Creator und Developer verfügt .
  2. Öffnen Sie den Navigationsbereich oben links in Ihrem Dashboard und klicken Sie unter Plattform-Tools auf Creator .
  3. Sobald der Vision Picking Workflow in Creator geöffnet wurde, drücken Sie Strg + A , um den erweiterten Modus zu aktivieren.
  4. Wechseln Sie zu Ressourcen , und wählen Sie dann Übersetzungen aus.

Derzeit werden die folgenden Sprachen für den Vision Picking Workflow unterstützt:

  • Tschechisch (cs)
  • Deutsch (de)
  • Englisch (en)
  • Russisch (ru)
  • Spanisch (es)
  • Ukrainisch (uk)

Wenn Sie Hilfe beim Hinzufügen von Übersetzungen für eine nicht unterstützte Sprache benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Customer Success Representative, und wir werden Sie dabei unterstützen und mit Ihnen zusammenarbeiten, um die Sprache in zukünftige Versionen des Workflows aufzunehmen.

Anpassen von Texten oder Befehlen

Sie können auch einzelne Zeichenfolgen ändern, um den Wortlaut speziell an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Sie können z. B. die Schlüsselwörter ändern, die für die Betragsvalidierung oder zum Starten des Kamerascanners verwendet werden. Ändern Sie dazu einfach den Text nach dem Übersetzungsschlüssel, wie im folgenden Beispiel gezeigt.

Ursprünglicher Wortlaut:

validation.keyword.start_scanner = Start Scanner

Angepasste Formulierung:

validation.keyword.start_scanner = Show Camera

Übersetzungsbeispiele für Englisch (en)

error.critical.title=Critical Error
error.validation.missing.message=At least one active Validation Required!


preparation.pick_selection.title = Select your next Pick
preparation.pick_selection.success = Applying selection
preparation.pick_selection.error = No other pick-positions
preparation.pick_selection.next = Next in order


scanner.check.title = Please connect BT-Scanner
scanner.check.trigger_pairing = Pair
scanner.found_devices = device(s) found
scanner.device_info = Device Info


backend.login.title = JDA Login
backend.login.progress = Logging In
backend.login.username = Username
backend.login.password = Password


task.request.title = Scan order ID with scanner, or:
task.request.retrieve_next_order = Next available order
task.request.start_scanner = Scan using camera
task.request.list_available_orders = Select from list
task.request.progress = Requesting Order
task.request.available.progress = Retrieving available orders
task.request.available.empty = No Orders available
task.request.available.select = Select PickOrder


# Message if wrong code scanned
task.request.wrong.code = Not a valid order code
# ScanUI description
task.request.scan.message = Scan OrderID code


trolley.missing_config = Missing Trolley Configuration


# Keyword to skip validation
validation.keyword.skip_validation = Continue
# Start internal scanner
validation.keyword.start_scanner = Start Scanner
# Cancel scan process
validation.keyword.stop_scanner = Stop Scanner
# Open process exceptions
validation.keyword.open_exceptions = Open Exceptions
# Show picking-history
validation.keyword.show_history = Go to History
# Pickamount Voice Confirmation Prefix
validation.keyword.amount_prefix = PICK
validation.keyword.multiple = multiple
# Validation failed message
validation.message.validation_failed.pick_source = Wrong pick location
validation.message.validation_failed.pick_article = Wrong article
validation.message.validation_failed.pick_amount = Wrong amount
validation.message.validation_failed.pick_destination = Wrong place location
validation.message.validation_failed.serial = Wrong serial number
# Already Validated message
validation.message.already_validated = Already Validated
validation.message.checking_serial_number = Checking serial number
validation.command.rescan_serial_number = Rescan
# Confirming each placeLocation
validation.message.confirmation.place_location = Confirming placing


validation.process_bar.pick_source = Pick
validation.process_bar.pick_article = Article
validation.process_bar.pick_amount = Amount
validation.process_bar.pick_destination = Place
validation.process_bar.serial = SN


history.keyword.next_step = Next Step
history.keyword.previous_step = Previous Step
history.title = History
history.no_history = No History Available


exceptions.keyword = Exception
exceptions.keyword.postpone = Postpone
exceptions.keyword.early_deposit = Early Deposit
exceptions.keyword.cancel_pick_group = Cancel Pick
exceptions.keyword.cancel_pick_order = Cancel Order
exceptions.keyword.pause_pick_order = Pause Order
exceptions.keyword.xassist = Call Support
exceptions.keyword.bluetooth = Bluetooth Settings
exceptions.keyword.pick_selector = Pick Selector
exceptions.keyword.short_pick = Short pick
exceptions.postpone.message.success = Successfully postponed
exceptions.early_deposit.message.success = Successfully deposited
exceptions.early_deposit.message.error = Early deposit not allowed
exceptions.cancel_pick_group.message.success = Successfully canceled
exceptions.cancel_pick_order.message.success = Successfully canceled
exceptions.pause_pick_order.message.success = Successfully paused
exceptions.short_pick.message.success = Successfully shorted
exceptions.short_pick.message.not_possible = Shortpick not possible
exceptions.confirmation = Are you sure?
exceptions.keyword.indirect_work = Indirect Work
exceptions.indirect_work.title = Choose indirect work
exceptions.indirect_work.battery_change = Battery change
exceptions.indirect_work.pallet_spill = Pallet spill
exceptions.indirect_work.meeting = Meeting
exceptions.indirect_work.inventory_issue = Inventory issue
exceptions.indirect_work.outbound_audit = Outbound audit
exceptions.indirect_work.count_back = Count back
exceptions.indirect_work.wrap_machine = Wrap machine
exceptions.indirect_work.progress = in progress
exceptions.short_pick.req_amount = Req.:
exceptions.short_pick.avbl_amount = Available


tts.pick_source.prefix = Go to
tts.pick_source.suffix = ""
tts.pick_article.prefix = Take
tts.pick_article.suffix = ""
tts.pick_amount.prefix = Take
tts.pick_amount.suffix = items
tts.pick_destination.prefix = Put
tts.pick_destination.infix = to
tts.pick_destination.suffix = ""


deposit.title = Scan code to deposit trolley
# Wrong code type message
deposit.code.type.wrong = Invalid type of code
# Wrong code message
deposit.code.wrong = Invalid deposit location/code


finish.next_order = Next Order
finish.finish_work = Finish Work


emergency.header = Oops.. Unexpected error occurred!
emergency.reason = Failed to process picking order:
emergency.message = Please notify your supervisor!
emergency.unknown = unknownn

Deep dive

Translation Key Englisch Beschreibung

scanner.check.title

Please connect BT-Scanner

Title you see in ScannerCheck component

Primäre Verwendung mit der Komponente "TaskRequest"

Translation Key Englisch Beschreibung

task-request.title 

Scan TrolleylD 

Titel/UserMessage 

task.request.wrong.code 

Not a valid order code 

Meldung, wenn falscher Code gescannt wurde 

task.request.scan.message

Place TrolleyCode inside Viewfinder

Beschreibung der ScanUI

Komponente "Validierung"

Translation Key English Beschreibung

validation.keywordskip_validation

Continue

 Schlüsselwort zum Überspringen der Validierung

validation.keyword.start_scanner

Start Scanner 

Internen Scanner starten

validation.keyword.stop_scanner

Stop Scanner 

 Scanvorgang abbrechen

validation.keyword.open_exceptions

Open process exceptions 

Ausnahmen für offene Prozesse

validation.keyword.show_history

Go to History 

Picking-Historie anzeigen

validation.keyword.amount_prefix

PICK

Präfix für die Sprachbestätigung "Pickamount"

Fehlermeldungen der "Validation"-Komponente

Translation Key English

validation.message.validation_failed.pick_source

Wrong pick location

validation.message.validation_failed.pick_article

Wrong article

validation.message.validation failed.pick_amount

Wrong amount

validation.message.validation_failed.pick_destination

Wrong place location

validation.message.validation_failed.serial

Wrong serial number

validation.message.already_validated

Already Validated message

validationmessage.checking_serial_number

Checking serial number ProgressNotification message, checking serialnumber

validation.command.rescan_serial_number

Rescan Command if serialnumber validation failed

Schritte des Fortschrittsbalkens

Translation Key English

validation.process_bar.pick_source

Pick

validation.process_bar.pick_article

Article

validation.process_bar.pick_amount

Amount

validation.process_bar.pick_destination

Place

validation.process_bar.serial

SN

Komponente "Historie"

Translation Key English Description

history.keyword. next_step

Next Step

Command to navigate forward through PickOrder

history.keyword.previous_step

Previous Step

Command to navigate backward through PickOrder

history.title

History

Title that lets user know that they are in history section

Ausnahmen

Translation Key English

exceptions.keyword.postpone

Postpone

exceptions.keyword.early_deposit

Early Deposit

exceptions.keyword.cancel_pick_group

Cancel Pick

exceptions.keyword.cancel_pick_order

Cancel Order

exceptions.keyword.pause_pick order

Pause Order

exceptions.keyword.xassist

Call Support

exceptions. postpone.message.success

Successfully postponed

exceptions.early_deposit.message.success

Successfully deposited

exceptions.early_deposit.message.error

Early deposit not allowed

exceptions.cancel_pick_group.message.success

Successfully canceled

exceptions.cancel_pick_order.message.success

Successfully canceled

exceptions.pause_pick_order.message.success

Successfully paused

Komponente "Einzahlung"

Translation Key English Description

deposit.title

Scan code to deposit trolley

Titel/ Benutzer Nachricht

deposit. code.type.wrong

Invalid type of code

Meldung des falschen Codetyps

deposit.code.wrong

Invalid deposit location/code

Falsche Codemeldung